Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
He was an honorary member of the legendary Solidarity of Poland and received Knighthood in the Venerable Order of St. John, which was founded around 1100 AD.
Her greatest charitable effort was with St. John Eye Hospital in East Jerusalem, for which, under a commission from Queen Elizabeth II, she was made a Dame of the Venerable Order of the Hospital of St. John of Jerusalem last September at Grace Cathedral in San Francisco.
The service saw the inauguration of the Commandery of the Bailiwick of Guernsey of the Most Venerable Order of the Hospital of St John of Jerusalem.
She was awarded the Grand Cordon of the Most Venerable Order of Knighthood, Liberia's highest honor.
On 2 September 2013, Allen became a Knight of Grace in the Venerable Order of Saint John (officially the Most Venerable Order of the Hospital of Saint John of Jerusalem).
As Prelate of the Venerable Order of Saint John, Lang led a service of celebration on 11 January 1918 at the Order's Grand Priory Church, Clerkenwell.
Similar(45)
Spencer and Venerable, ordered to join the attack, were unable to take up their intended positions due to the absence of wind, Venerable losing its mizen-topmast to French shot as Hood attempted to wear his ship around.
The shows whose fates are yet to be determined are "Chuck," "Medium," "My Name Is Earl" and the venerable "Law & Order".
NBC emphasized the strong performance of many of its hit series, including "E.R.," which had its best rating in three years; the venerable "Law and Order," which was up 20percentt from February last year; and "Frasier," which NBC noted had improved every week of the month even though it faced "Millionaire" every time.
He denied that Mariska Hargitay, star of the venerable drama "Law & Order: SVU," would appear in only a limited number of episodes next season.
Mr. Wolf, of course, is the creator of "Law and Order," the venerable NBC police drama opposite "Presidio Med" and "M.D.'s").
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com