Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "vehemently refused" is correct and usable in written English.
You can use it when someone has made a strong and emotional refusal of a proposal or a statement. Example sentence: I offered him a job, but he vehemently refused.
Exact(9)
The United Nations officers, most from a Senegalese police unit, vehemently refused.
She encouraged him to get counseling, but "he vehemently refused," she said.
He vehemently refused, and refused again a week later, even when I told him my neurologist endorsed the use of the drug to treat fatigue.
Serbia, backed by Moscow, has vehemently refused to recognize the mission, arguing that it was an infringement on its territorial sovereignty.
But the Dodgers swept them in the first round of the playoffs, despite the team president's summoning a Greek Orthodox priest to sprinkle holy water in the Cubs dugout in a cheesy effort to lift a curse Piniella vehemently refused to acknowledge.
1123 1135), Aguda's brother and successor, hesitated, but warrior princes Wanyan Zonghan and Wanyan Zongwang vehemently refused to give them any more territory.
Similar(50)
But I am vehemently refusing.
You may already suspect, in broad detail, the reasons why the narrator should so vehemently refuse to be a father, but the particular reasons, revealed towards the end of this short but punishing book, are astonishing, even if you have by then become prepared for being astonished.
Although weak and ill, Victoria is strong enough to vehemently refuse this ploy, throwing the papers on the floor.
Robin still hadn't dangled a free chicken sandwich in front of me, which I would vehemently refuse, in exchange for a sympathetic report.
The Chamber and Rove deny they are using foreign money for their ad campaign, but since they vehemently, adamantly refuse to disclose their donors, we can't know the truth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com