Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Obama can never be opposed vehemently enough.
But while some said that gridlock and a failure by the Republicans to compromise with Democrats in solving problems would lead to a backlash in two years, others said the opposite — that failure to push vehemently enough on Republican promises like repealing the health care overhaul would be enough to replenish voter anger and lead to a second wave of change.
Now we have a study by a pair of Washington economists that appears to confirm a point that has seemed like common sense to a lot of people, but that politicians have never pushed vehemently enough: A job is one of the most effective weapons in the nation's crime-fighting arsenal.
The faculty senate objected and students protested vehemently enough that the former secretary of State backed out.
Peter from the pizza place is, demographically on the money Greek, and when we arrived, Peter's friend, Simon, told us a story about him, which Pete kind of denied, but not quite vehemently enough for us to take his side.
Similar(54)
Residents vehemently objected, enough so that the commission wisely deferred any decision and scheduled another public hearing on the issue next month.
Although weak and ill, Victoria is strong enough to vehemently refuse this ploy, throwing the papers on the floor.
So, how we can expect a fair trial?" However, the government vehemently argued that it had enough legal expertise and manpower to conduct the trial.
In any case, my publicist has vehemently denied everything, and that's good enough for me.
That has been talked about enough and fans are starting to express themselves vehemently on social media.
Scientologists have vehemently criticized the book and allege that Wright didn't verify enough of his facts, according to the Daily Beast.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com