Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
He is convinced the Barclay brothers' plan is to sell the hotels as soon as they get their hands on them, although the brothers have vehemently contested this.
The former Liverpool forward vehemently contested the decision by the Italian referee to no avail and Asamoah Gyan slid home the ensuing penalty to cancel out Brett Holman's 11th-minute strike.
The judge said the two sides had "vehemently contested" the question of whether Led Zeppelin had access to Taurus – written in 1967 – before recording Stairway to Heaven in London in December 1970 and January 1971.
A quartet of Hondurans were cautioned before Brayan Beckeles was sent off for two bookable offences, the second shown for thrusting his arm into Leighton Baines in an aerial challenge, while the English contingent picked up three yellow cards of their own, two of which they vehemently contested.
Mr. Murphy's campaign has vehemently contested the accuracy of a late September poll that had him trailing Mr. Fitzpatrick by 14 points among likely voters, pointing out that the same pollster, G. Terry Madonna of Franklin and Marshall College, had him well behind in his 2006 race just weeks before the election.
Alonso was distraught that he would miss the game and vehemently contested the referee's decision to no avail.
Similar(52)
The Yankees regained the lead in the top of the sixth, Alfonso Soriano doubling down the third-base line, stealing third and tagging up and scoring on a play that was contested vehemently by Orioles Manager Mike Hargrove.
"The Workers Partyy and Dilma have contested the whole thing very vehemently and violently, though the whole process has had the approval and the accompaniment by the Supreme Court".
Everything else was contested.
"They contested every shot.
Contested, too.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com