Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
No, in the vehement view of Mr. Schily.
There's an equally vehement view on the right that "stop and frisk" is not only salubrious but also necessary, and that, instead of being "lightened" and reduced, as Zimring desires, it should be accelerated and celebrated.
Similar(54)
On the long drive home up the M5 on Monday evening, I was able to listen to Wilson's hour-long Super League Review on TalkSport2, which is repeated for milkmen at 5am on Tuesdays, with Garry Schofield splashing his vehement views over all of the weekend's top flight games.
Smyth, a Londoner, was a majestic Victorian eccentric who, despite her vehement feminist views, cultivated the highest social classes, including Victoria herself.
Fox News is known for its conservative bent, so it was not surprising that it bracketed Mr. Ramey's unpopular views between vehement disclaimers.
Opposition to this point of view was met with vehement criticism [ 14], much of which was based on an incomplete understanding of ethical issues and the claiming of rights within the law [ 15].
An official in the prime minister's office said that Mr. Bono's "vehement" comments did not represent the views of Mr. Zapatero.
Such views, while not always so vehement, are common in Greece, where the government is widely seen as corrupt, regardless of who is in power.
The Pacquiao fans who crowded the Las Vegas casinos in their unlicensed T-shirts (one popular design showed Pac-Man eating a dollar sign) were vehement in their abhorrence of Mayweather; in their view, Pacquiao's certain victory was going to be an act of rough justice.
Dr Wilson's views provoked quite a response – and vehement disagreement from a number of readers and campaigners.
Other interest groups were less vehement in their objections, in part because they viewed Ms. Baker as likely to have voted to approve the Comcast-NBC meregardlessdless of where her next job would be.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com