Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Lador — blunt, combative, arrogant — is an easy target, and he has come under vehement attack by Olmert's allies.
Across the cobblestone Kremlin courtyard, where the new Parliament of the Russian Republic was meeting, deputies were gossiping about Mr. Gorbachev's vehement attack on Mr. Yeltsin on Wednesday.
Yesterday, Mr. Giuliani declined to comment on Ms. Hope's statement and deferred to Mr. Teitelbaum, who offered a vehement attack on Democratic party campaign tactics.
In a vehement attack on Mr. Barak tonight, Mr. Sharon accused the prime minister of conducting secret negotiations with the Palestinian Authority behind his ministers' backs.
At the same session, Johnson launched a vehement attack on Hurst, who won a British journalism award in December for a series of stories uncovering problems with the project.
His assault on the left as the instigator of Britain's decline is tempered, surprisingly, by an equally vehement attack on Margaret Thatcher for sacrificing British values to the exigencies of the market.
Similar(46)
A committed populist and racist, he accused Dawson of elitism, mounting vehement attacks on him through a rival paper.
Time and again over the last year, news outlets and social media platforms have displayed vicious and vehement attacks between people who dare to have a difference of opinion.
That dispute was forgotten last week as Protestant leaders issued some of the most vehement attacks on the invitations.
In a ballroom one floor down, the network hosted speeches by Representative Kevin McCarthy of California, the House whip, and Senator John Barrasso of Wyoming, whose vehement attacks against the 2010 health care law echoed the group's attack ads.
Certainly, he seems to have been nervous of raising it over the past six weeks, perhaps fearing Mr Major's vehement attacks.Yet, judging by our poll, every one of Labour's proposals is popular (see table again).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com