Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(11)
He does not grow the country's foremost suburban vegetation, grass.
Any other climb there's vegetation, grass and trees.
The type of vegetation – grass, reeds, bamboo, irises, maize, sorghum, willow, poplar – depends on their ability to break down or sequester pollutants.
The soil samples were collected (25 g/sample in triplicate) from the top 15 cm layer after removal of vegetation (grass).
Understorey vegetation (grass, herbs, creepers, shrubs) and dry leaf litter accumulated underneath the canopy of different tree species (D. sissoo, Albizzia spp).
We also measured the percentage of herbaceous vegetation (grass, forbs, and total herbaceous vegetation) canopy coverage using 20 × 50-cm Daubenmire plots (Daubenmire 1959).
Similar(49)
Despite being a rather small area, we were able to observe different signal behaviours corresponding to major land cover classes in Mediterranean areas i.e.: dryland and irrigated crops, forests and natural vegetation (grass-shrubs).
Inland marshes, dominated by emergent vegetation, grasses, sedges, and rushes, are found in a variety of climates and landscape positions.
Selective control of either herbaceous vegetation (grasses and annual broadleaved plants) or perennial woody broadleaved plants was carried out in either the woody or herbaceous treatments, respectively (Table 2).
Along with the abovementioned findings our results stress the complexity and challenges of carbon mapping approaches, especially in heterogeneous Savanna systems, in which an additional critical issue is the influence of understory vegetation (grasses and shrubs).
The biomass of all the vegetation components (live trees, dead vegetation, grasses, herbaceous and litter) was converted to carbon using the 0.5 conversion factor [60]. Soil carbon was estimated using Eq. (5) from Pearson et al. [44]: SC = BD × D × C × 100 (5).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com