Your English writing platform
Discover Ludwig"vegetable cheese" is correct and usable in written English.
You could use it to refer to a type of cheese with added vegetables, such as a jalapeno-cheddar blend. For example, "This vegetable cheese is perfect for topping my tacos."
Exact(6)
Snacks: $5 for snack boxes with bagel chips, vegetable cheese spread, granola, diced pears, cinnamon twist pastry, toffee and mints, or other assortments.
Nut-crusted and filled with mysterious cheeses and bits of vegetable, cheese balls tend to be associated with shag rugs and tinsel, symbols of the middle-class middlebrow.
His "New York Breakfast" -- half a pound of Nova Scotia lox, nine bagels, half a pound of plain cream cheese and half a pound of vegetable cheese -- is $29.99, plus shipping.
Restaurants and bistros abound: try le Bistrot du Port (quai Lunel; 00 33 4 9355 2170); Zucca Magica (quai Papacino; 00 33 4 9356 2527) for excellent vegetable, cheese and egg dishes and, on the opposite side of the water, Michel Devillers L'Ane Rougee (quai des Deux Emmanuel; 00 33 4 9389 4963).
Chopped, whole and liquid ingredients are stored in individual tubes, and the system knows which is in each, whether it's a dressing, vegetable, cheese or other toppings.
Try making some of the following: Libum (like cheese bread) or moretum (a garlic and vegetable cheese spread) to start.
Similar(54)
Besides meat, it grinds vegetables, cheese, thick soups, fish & leftovers.
It's great for chopping — from coarsely broken up to finely chopped — vegetables, cheese or nuts.
They spread their threads through everything from meat and fruit to bread, vegetables, cheese and jam.
They are thick, with six assorted fillings involving vegetables, cheese, sausages, eggs and olives.
The ultimate convenience: meat, vegetables, cheese, bread and cake on one block.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com