Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Twenty-three acids acids encoded by the vector were added at the N-terminal of wild-type enzyme but no potential secretion signal peptides were predicted in wild-type or recombinant TlXyl43 enzyme.
After 24 hours, the luciferase transfection complex and recombinant adenoviral vector were added to the culture medium.
For transfection of Rat2 cells, 25 to 500 ng/mL of pcDNA-hKLF15 vector were added to the lipofection mix.
At the extremity of each fragment, 50 nucleotides corresponding to the polylinker of the prey vector were added to allow "gap repair" recombination.
Equal amounts of pcDNA-Cherry-P42 or control vector were added for each transfection to level the total amount of plasmid DNA.
Furthermore, 400 ng of luciferase NF-κB reporter construct and 200 ng of Renilla luciferase vector were added to the transfection medium.
Similar(52)
For dominant negative GR (dnGR) experiments, dnGR or GFP vector was added to cultures after cells were in differentiating conditions for 6 10 h, with cort treatment 12 h later.
This vector is added to the observation z i.
A reciprocal lattice vector is added after this process, possibly leading to a large-angle scattering [15 17].
This algorithm produces a set of locally optimal indices, since at each step, the best vector is added to the existing subspace (but obviously, it is not globally optimal due to its greedy process).
Two candidate solutions are selected randomly from the population and the vector difference between them is calculated and its weighted value is calculated by multiplying factor called mutation (0 1) and resulting weighted vector is added with the third randomly selected candidate solution which needs to be selected from the population other than earlier selected two candidate solutions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com