Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
PHAT gives us the cross-correlation vector of two microphone output signals.
x=[x0,x1] T is the transmitted symbol vector of two independent streams with total transmit power normalized to unity.
To solve the problem, this paper proposes a transfer alignment method based on federated filter, in which the high-dimensional state vector is divided into two parts and as the state vector of two local filters respectively instead of estimating in a centralized filter.
Y rt is a vector of two policy dummies (the employment-based E-Verify mandates, and the police-based initiatives of 287 g) and Secure Communities) indicative of whether region r (county or state, depending on the scope of the policy) adopted any of the measures in question at time t, that is, during the migrant's last U.S. visit.
It is the principal vector of two viruses that infect maize (Zea mays L .: Maize chlorotic dwarf virus (MCDV) and Maize fine streak virus (MFSV).
The model assumed additive inheritance and was: where μ is an overall mean, 1 is a vector of ones, m is a vector of two random SNP allelic effects and e is a vector of random sampling errors; Z is a design matrix indicating which marker alleles are carried by the animals.
Similar(52)
The state of an intersection is defined with the vector of three traffic parameters.
Notice that both methods extract a final feature vector of five components.
Equation 10 covers the four regression parameters, because (hat {boldsymbol theta }) is the vector of four means and σ θ the vector of four standard deviations (we ignored covariance among the parameters).
Covariates include a vector of four indicators of educational attainment, a quadratic in age, and an indicator of marital status.
As a result, a vector of eight times the length of the original GMM supervector is computed for each clip.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com