Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
An early design shows a battlemented parapet rising straight up from the facade, but instead the architects gave it a distinctive projecting terra cotta cornice, vaulted out beyond the building line.
Maybe if a door opened and hungry lions vaulted out and chased them around, at least that I would get.
Shrugging, I put on a pair of gardening gloves and slowly uncovered the box from which the duck vaulted out like an Erinnýes, the mythological fury.
Several small salmon vaulted out of the water in pursuit of it, but none were hooked.
Wearing a pink blazer, she sat behind him, then instinctively vaulted out of her chair to protect her husband from a protester's pie attack.
Several boys vaulted out of the trenches, ran to the steaming canisters, picked them up and hurled them back at the Israelis.
Similar(46)
Here, an obliging pig rouses Farmer McFitt to the news that 10 errant lambs have pole-vaulted out of the farm's confines.
Health experts say they fear that a growing national junk-food habit and increasing obesity are vaulting out of control, even while fitness centers and diet clinics are sprouting up to counteract the disturbing tilt of bathroom scales across Canada.
Vaulting out of the family pecking order to become the de facto manager for the Turner properties, Beau Turner has a daunting mandate: to pursue ranching and related, sustainable enterprises while promoting conservation, with a bias toward native species.
A shot of Freddy vaulting out of a river in slow motion bathed in red light is as lovely and potent as anything the director has done, though he spills as much blood as all the previous "Friday" and "Nightmare" movies combined in getting there.
The original chapel, a tiny 1 square meter, or 10 square feet, now is used as a reading room, with trompe l'oeil paintings of columns and vaulted ceilings looking out on imaginary sylvan scenes of mountains, rivers and castles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com