Exact(1)
But a global feminist movement that can now see its own vastness through access to social media has mobilised impressive denouncements of those still grasping for the privilege of old inequalities.
Similar(59)
Four women and two men, including the appealing Kayvon Pourazar, suggest the vastness of space, through movement that is meditative, serene, and precise.
The world "Samsara" gives us is strange and beautiful, and in places disturbing, but it also seems manageable, even in its vastness, and perhaps too easily consumed through beautiful images.
If there was any problem Monday for commuters, it was in finding their way through the vastness of the terminal.
Yet in my limited trawl through the vastness of the Google-plex I have only found two voices crying a warning against the impending storm.
The first is a uniquely detailed narrative of the gulag, of the callous, slatternly universe which consumed millions of lives and yet, through its vastness, developed chinks in which lucky prisoners might construct a shaky independence.
The implications of this vastness were, well, vast.
"Carl Sagan once wrote, 'For small creatures such as we, the vastness is bearable only through love,'" Mendez said Tuesday.
The late Carl Sagan, who headed the committee to choose the golden record once wrote, "For small creatures such as we the vastness is bearable only through love".
Though "zooming through the vastness of space down to the minutiae of the day-to-day" has now become a hackneyed trope, at the time, this would have been an unprecedented opening sequence. .
Carl Sagan pulled readers out of the darkest, most despairing chapters of his books about the infinite abyss with famous quotes like, "For small creatures such as we, the vastness is bearable only through love," but what's really left of love after some time in the cold hard light of science?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com