Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The creation of an impression of vastness on a small canvas has always obsessed artists.
Even if the al-Qaeda types were put to flight, Mali's ill-equipped army might well prove unable to hold on to the liberated vastness on its own.So talk has turned to the possibility of negotiating with the Islamists.
Similar(58)
It often came at a price higher than the one marked in studio ledgers — namely, the emphasis on production over direction, the constraints placed by the vastness of investment on individual artistic vision.
Hockney wanted to reproduce the vastness of Yosemite on a larger scale, so he began tinkering with his iPad drawings in 2011.
Sometimes it's hard to get a handle on the vastness of the universe.
Throughout her book, she reflects on the vastness of her husband's protean work: mysterious city landscapes, celebrity portraits that preserve actors and writers in their timeless youth, innovative images for fashion and advertising, and wartime aerial photographs.
That there are extraterrestrial civilizations in some state of development is firmly believed by many astronomers, biologists, philosophers, physicists, and other rational people — a conclusion based partly on the vastness of the cosmos, with its billions of stars.
"This experience is based on the vastness of the Gasometer.
The company blamed the flip-flopping on the vastness of its supply chain, which includes 700 manufacturers around the globe.
Learning how to place my attention intentionally on the vastness of my inner world regularly through meditation and yoga, I can focus more readily, practice patience and cultivate my relationships with less judgment, more steadiness and loving care.
Several entrepreneurs have emerged in the global carbon credit market with CO2 removal strategies that capitalize on the vastness of the oceans to store carbon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com