Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Printed reactionware could vastly speed up the discovery of new proteins and even antibiotics.
For medical researchers and biochemists, simulation software will vastly speed the early stages of screening for new compounds.
One feature that never made it into Curiosity was plans to charge $77k for an in-app purchase of a "Diamond Chisel" tool to vastly speed up the chipping process.
Customized hardware presents an opportunity to vastly speed up individual applications.
Quantum computing would vastly speed up the process, opening up swaths of medical knowledge that will undoubtable help us fight disease in the future.
In particular, we are able to vastly speed up the solution time through efficient variable reordering and incremental sparse updates, which we believe will greatly increase the practicality of Gaussian process methods for robot mapping and localization.
Similar(51)
Last month, Mayor Michael R. Bloomberg vetoed a City Council measure that would have required New York to adopt an electronic death registration system, vastly speeding the process, by October 2006.
They have vastly speeded up the pace of the city's recovery, and that means more to us than any papers they may or may not hold.
The Clinton administration also created an office within the E.P.A. to focus on children's health, vastly sped the cleanup of Superfund sites and decreased soot and smog in the air.
Straw has been mixed with earth to build houses since the beginning of human habitation, she said, and in the 19th century the invention of the baling machine vastly sped up construction.
It was only when simulators became available that designers could ensure in advance that the circuits would work, which vastly sped development in the field.Back in the physical world, 3D printers almost as ubiquitous as Kinect sensors in robotics labs are another technology that is making research faster.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com