Your English writing platform
Discover Ludwig
The phrase "vastly neglected" can be used in written English and is grammatically correct. This phrase means to be greatly or significantly ignored or overlooked. Example: "The issue of mental health in our society has been vastly neglected for years, with little attention paid to the well-being of individuals suffering from these conditions."
Exact(2)
The turbine technology for low head application in the micro hydro range has been vastly neglected despite niche available in scattered regions of valley flows as well as in wastewater canals and other energy recovery schemes, where the available head does not exceed 2 meters.
Secondly, we want to investigate one so far vastly neglected aspect, i.e., the importance of the effort the animals have to invest to solve this task.
Similar(57)
Previously a neglected artist, Ms. Bourgeois is now vastly overrated.
At home, he pointed out that agribusiness subsidies are vastly inefficient, that they neglect the healthiest foods, and that American health would benefit from a change in diet.
Third, while new, exotic, and seemingly scandalous threats for which we can hold someone else accountable fascinate us, we routinely dismiss, disparage, and neglect the vastly greater risks we have the means to manage.
From the methodological point of view, we note that for this reason we were surprised to find our model for the S. pombe cell cycle network so robust against neglecting the vastly different time scales of interactions, which we expected to be the major difficulty in constructing a discrete dynamical model for S. pombe as compared to S. cerevisiae.
The suit argues that these companies unlawfully neglected to fix decades' worth of damage they caused to the state's wetlands, thus making flooding from hurricanes more dangerous and flood protection vastly more expensive.
Unjustly neglected.
Unaccountably neglected".
Health care was neglected.
Bridges are neglected.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com