Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
This reduction in efficiency is vastly increased, compared to the wild-type, with a dideoxynucleotide substrate.
In the lung and cardiac muscle of DA chickens, the levels of CA-III were 3 5- times higher than in normal chickens, but the kidney level of CA-III was approximately one-third of that present in normal individuals and vastly increased compared to other organs analyzed.
Similar(57)
They will have a much broader power curve, with vastly increased torque compared to the current V8s, especially on the exit of corners.
These curves, representing an average survival behaviour for the defined condition, allow us to compare the strains with higher confidence survival curves, due to the vastly increased number of observations compared with single studies, rendering the estimates more robust to random influences.
In summary, due to the ease and robustness of the technique, the advent of molecular genotyping has vastly increased the utility and size of data sets that can be generated compared to karyotyping or phenotyping.
"The industry has entered a new domain of vastly increased complexity and increased risks," said Robert Bea, a professor at the University of California, Berkeley, who compared the drive into ever-deeper waters to deep space exploration, both in its rewards and its risks.
According to the poll, Mr. Akin has vastly increased his name recognition in the state (only 3 percent did not know who he was, compared with 23 percent in July), but his unfavorable rating has exploded to 56 percent of those surveyed, compared with 11 percent last month.
Comparing 2010 with 2006, the year before the crisis, they find that South Korea and Taiwan have vastly increased their meddling in currency markets (see right-hand chart).
This vastly increased its distribution.
"Their mythical properties would be vastly increased".
Synthesizers and samplers vastly increased beatmakers' powers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com