Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Groups are of course regular semigroups, but the class of regular semigroups is vastly more extensive than the class of groups (see [16]).
Previous studies suggested that a single virus established productive infection, but these conclusions were tempered because of limited sampling; now, we have greatly increased our confidence in this observation through modeling the observed earliest sample diversity based on vastly more extensive sampling.
The delivery of 1.5 mg ibuprofen sodium, the theoretical mass of ibuprofen sodium contained within the dry MN alone, was vastly exceeded, indicating extensive delivery of the drug loaded into the baseplates.
The decade since China's most recent opening to the West has vastly expanded an already extensive literature.
Programming protocols and communications hardware are vastly different between the continents, Foster says, requiring an extensive set of software to create a smooth interface.
It is hoped that this note might lead to a much more extensive validation of the model by workers using vastly different particle species.
Granted, individuals who lie do come to our doors, but from our extensive intake process we find that they are vastly outnumbered by legitimate claims.
This study presents the overall transcriptional landscape and provides extensive evidence that transcriptional regulation in soybean is vastly more complex than previously expected.
While it has a relatively extensive amount of products on offer, the selection is vastly smaller and a lot simpler than the soup-to-nuts approach that Fab has evolved.
After an extensive research phase, it became clear that "children's speech behaviours are vastly different to adults," particularly the younger the child.
To compare countries of vastly different sizes, the preferred indicators are scale-invariant ratios of these total quantities−intensive rather than extensive variables.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com