Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
I was there in August, hiking a stretch of the vast trail system known as the Via Alpina.
Similar(57)
Many of the nurdles were caught in vast trailing micronets, attached to boats, once designed to study plankton, now part of a long and painstaking experiment to examine the bulk of nurdles and the diminishing bulk of the plankton.
On Deck, by contrast, says it scours "the cloud" for the vast information trail that every business now leaves to develop a clear understanding of a potential client's creditworthiness.
The stacks of paper that have been digitized leaving a vast digital trail sends chilling and sometimes thrilling shivers down the backs of corporate lawyers.
By dipping into the vast data trails left by credit cards, web searches and social media, boffins are, we learn, able to monitor, predict and even influence our actions with alarming levels of accuracy.
Therefore, for such a system to function effectively, the processing of vast audit trails obtained must be processed by automated means.
The mess was part of a vast, foul-smelling trail left by the aging tanker Prestige, which sank 133 miles off the Atlantic coast of Spain on Tuesday.
The balloon, stretched out on the airport tarmac, begins to rise into the sky — a vast, shimmering envelope trailing its transparent folds beneath it.
Hiking is popular on the park's vast network of trails, especially in the narrow, deep valleys between the mountains with waterfalls cascading down the slopes.
I explored the vast network of trails on the mountain, its groves of smooth red-barked manzanita and oak, cut through by ravines in which, at certain times of year, salmon ran.
While it cannot match Killington's vast network of trails and diverse challenges, Pico is overlooked for what it is: a deceptively big mountain with a genuine small mountain feel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com