Your English writing platform
Discover Ludwig'vast theme' is a correct and usable phrase in written English
You can use it to refer to a grand or encompassing topic or idea. For example, you might say, "The author's novel focuses on a vast theme of personal identity."
Exact(5)
VALENCIA, SPAIN — A vast theme park south of this coastal city is called Terra Mitica, or mythical land.
The history of asylums is a vast theme, of course, but this exhibition fails to make sense of it.
The Dubai MotorCity circuit forms part of Dubailand, which was to be a vast theme park stretching into the desert, featuring Tiger Woods's first golf-course design.
Racing round Universal's two vast theme parks – Islands of Adventure and Universal Studios – was hungry work, and eating proved expensive – $2 for an apple, $10 for a roast- turkey drumstick.
Campers rough it in tents and hexayurts, but also raise vast theme camps.
Similar(52)
The books, said chair of judges William Fiennes, "explore vast themes - time, loss, belonging, war, solitude, marriage and family, the making and the mystery of art - with amazing vitality and grace.
Despite an agreement signed with local authorities at Sintra in Portugal, a plan to build a vast holiday theme park has yet to materialise.Recently, a golf club and much of the Halls' remaining land at Wynyard have been sold off for about £11.5m.
In its sequel, Rugrats in Paris: The Movie, released in 2000, the central setting is located at a vast Reptar theme park in France called "EuroReptarland," similar to Disneyland Paris, which features a stage production with a robotic Reptar created by Stu.
Since 2009, the circuit opened a vast, racing-theme shopping mall and amusement park ride, in addition to the indoor go-karting that had been there.
The $10 billion project is an astonishingly vast network of theme parks and entertainment complexes that will employ some 300,000 people when completed in 2018.
And then Lindsey Mead, over at A Design So Vast embraced the theme as her own upon turning 38.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com