Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
For much of the past century, they fell to loggers, developers and charcoal makers, who leveled vast stands of buttonwood.
That is one reason why planting new forests—such as China's vast stands of eucalyptus though good, is not nearly as good as saving natural ones.
The raffia palm occurs in nearly pure stands between marsh and dicotyledonous swamp forests along the Caribbean and Pacific coasts of Costa Rica, and Mauritia flexuosa is found in vast stands in inland parts of the Amazon basin.
In North America both C. dentata (American chestnut) and C. pumila (chinquapin) were used extensively by the native Indians for a variety of foods, from roasted nuts to breads; however, the advent of the blight and the subsequent destruction of vast stands of C. dentata virtually eliminated it as a source of food.
She would have had much more support if they had not scheduled her match for the first slot at 11 a.m., when there were only a few hundred fans in the vast stands and no dignitaries in the first three rows of the presidents box.
Handed Test status in 1931, the modern Gabba is not quite the "bear pit" of old, and is now capable of holding 42,000 fans in the vast stands encircling the arena in a manner not dissimilar to Melbourne's MCG.
Similar(53)
In Malaysia, Thailand and the Philippines, once-vast stands of virgin forest are gone.
The Adelaide Oval has always been the most traditional of the Australian grounds but the venue is in the middle of a facelift, with vast new stands replacing the Sir Donald Bradman and Chappell Stands.
Instead, the players' voices and the music of the band reverberated eerily through the vast, empty stands.
Across a vast esplanade stands the 40,000-square-foot solar panel, supplying clean energy to the entire neighborhood.
The book describes in clear and specific terms the construction and moving and placement of the statues (moai) to the vast ceremonial stands (ahu) around the island.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com