Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(2)
"Wal-Mart could do low-priced, totally affordable basics in a lot of colors and shapes in a vast range of sizes," said Suzanne Hader, principal at 400Twinconsulting.
This polymorphic group hosts seaweeds of a vast range of sizes, ecological niches and with an unmatched diversity of life cycles and fertilization strategies ranging from isogamy over anisogamy to oogamy [ 16, 19].
Similar(58)
The vast range of size and complexity among today's DNA viruses might thus be the results of differences in their evolution rates (the largest ones experiencing the least evolutionary pressure).
"Plankton are a huge range of sizes.
Viruses with different genome strategies span a vast range of genome sizes (the genomes of the largest known virus, the mimivirus, and the smallest viruses, e.g., circoviruses, differ by three orders of magnitude) and show a non-uniform and non-trivial distribution among the host taxa (Fig. 1).
Downstream processing equipment covers a vast range of systems varying in size and complexity.
This is due to the vast range of parameters involved, including fibril size, elastic modulus, contact shape, surface roughness and ambient humidity.
"In fact, the stranski-krastanow (SK -based growth approach, which iSK -based lattice-mismatch systems, has made it possible to achieve a vast rangrowthstructures with control over size approachity but results in a random lateral spacing of QDs which can hisder the QD fusedinnality as a qubit in quantum computing".
AMPK represents a pivotal point in the mTOR pathway regulating a vast range of cellular activities, including transcription, translation, cell size, mRNA turnover, protein stability, ribosomal biogenesis, and cytoskeletal organization [ 37].
Studies comprised varying sample sizes and examined a vast range of outcomes.
True to Varli's mission, the generously sized tastings reflected the vast range of Indian cuisine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com