Sentence examples for vast range of common from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

They are therefore able to treat a vast range of common diseases and work independently of the hospital-based system.

Similar(59)

Zoomorphic relief decoration, derived from a vast range of animal forms, is common on primitive artifacts and on Romanesque churches, especially the wooden stave churches of Scandinavia.

This maverick community, on the other side of the Charles River from Boston, brings highly gifted, highly motivated individuals together from a vast range of disciplines but united by a common desire: to leap into the dark and reach for the unknown.

The fact of the matter is that today one finds the word gene used with such a vast range of references that the search for a useful common denominator seems pretty hopeless.

If Scottish MPs were prevented from voting on English matters it would be far tougher for Labour to secure a Commons majority on a vast range of legislation.

The result is music attuned sharply to human vulnerability – the "greatest common denominator", she says – and the vast range of feeling therein.

The many schemes suggested for classifying religious communities and religious phenomena all have one purpose in common: to bring order, system, and intelligibility to the vast range of knowledge about human religious experience.

Among the mentioned medical imaging modalities, medical ultrasonic imaging is a very common imaging technique which has been widely applied to a vast range of clinical diagnoses for many years [6].

In Japan he's offered a vast range of treatments.

I was offered a vast range of potential diagnoses.

This reflects the vast range of regional variations in Japan.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: