Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"vast pressure" is a correct and usable part of a sentence in written English.
It can be used to describe a great amount or force of pressure. Example: The weight of the massive boulder exerted vast pressure on the bridge's foundation, causing it to collapse.
Exact(5)
He had been under vast pressure to take a stance on "the Irish thing", as he referred to it in the poem quoted above.
Under the vast pressure of the ice bearing down upon it, the water explodes out into the depths of Mendenhall Lake and from there into the river.
Danny, whose experience is quieter, whose isolation is by choice, nevertheless operates under vast pressure, literal and metaphoric, as she enters another kind of alien environment, placing herself at great risk.
Yet Oz knows it is Israel that puts vast pressure on Egypt - especially through the US - not to do that.
This process results in a buildup of pressure from the inside out and can lead to a vast pressure differential between the tumor and the tissue in which it resides.
Similar(54)
An indispensable service, it has long struggled with the vast pressures exerted by a growing, longer-lived and increasingly demanding population.
The objective of the metalworking company was to transform two giant disks of titanium — stronger and lighter than steel, and perfect for withstanding the vast pressures of the deep — into twin hemispheres.
Add to this that between 25,000 and 10,000 years ago the most recent ice age cut out a dramatically monumental landscape with the vast pressures of its enormous weight and the cataclysmic wrenchings and lacerations of its withdrawal, and you get the idea: precipitous fjords, indented coasts, rocky coves, bays and inlets, lakes, and many more than 50 shades of green and grey.
Hayman said there was "huge pressure" on investigating teams, given the "vast scale" of the evidence.
(And in the great repeat, great—"Funny People," from 2009, Apatow subjects his own swinging world to vast moral pressure, both high and low).
(And in the great — repeat, great — "Funny People," from 2009, Apatow subjects his own swinging world to vast moral pressure, both high and low).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com