Sentence examples for vast owing from inspiring English sources

Exact(1)

The applications of next-generation sequencing technologies are vast, owing to their relatively low cost and large-scale high-throughput capacity.

Similar(59)

Trump was able to draw on his vast wealth, owed in part to an inheritance from his father, to bankroll his campaign while also generating the kind of publicity that money can't buy through outlandish statements and firing from the hip on Twitter.

Broke and broken, but still owing vast sums, Jackson could not afford to stop working, however.

With the grace and precision that is Knussen's vast gift, clearly owing much to Schuller's example, the work emerged with impeccable style and wit.

The fungal genus Trichoderma (Ascomycetes, Hyprocreales) contains species that are of vast economic importance owing to their production of industrial enzymes and antibiotics (Sivasithamparam and Ghisalberti 1998) and their ability to act as biological control agents against plant pathogens.

Like many financial institutions, Lehman has a huge balance sheet — it owes vast sums, and is owed vast sums in return.

In March, he charged that Germany owed "vast sums" to the United States for NATO.

With cross-border banking and borrowing, many countries on the periphery of Europe owe vast sums to one another, as well as to richer neighbors like Germany and France.

The proposed change would allow the city to pay vast sums it owes to the pension fund over 10 years instead of five.

In parliament there is deadlock, while international oil companies complain they are owed vast sums of money.

One day after a sometimes awkward and seemingly chilly meeting between President Donald Trump and German Chancellor Angela Merkel, Trump took to Twitter to say Germany owes "vast sums of money" for America's defense of Germany.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: