Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
And true, its main airport simply cannot match Atlanta's vast offering of nonstop flights.
In an age when iTunes has 20 million tracks, no new Spotify or MOG or Google Play can expect to succeed in the market without a similarly vast offering.
ENVIRONMENT A central atrium is dominated by the vast offering of cosmetics, above which the women's fashion and home departments are in breezy, well-kept arrangements organized by designer.
But the virtues of mutually respected formalities emerge in a sort of epilogue, when Mayor Kobayashi publicly admits (in a gesture virtually unimaginable in American public life), "I have no honor," and makes a vast offering in repentance.
The collaboration will enable users to access chumby's extensive library of entertaining, compelling and interactive Internet content across a variety of personal interest categories as well as a vast offering of Internet radio streams and podcasts.
From Portland's cobble stone streets, to the many quaint seaside towns and vast offering of wild and lush forestry, the Maine lifestyle is one I want to continue experiencing in a more deep and meaningful way.
Similar(52)
Still, among these vast offerings, I found the Fitbit and the cheap Omron to be best.
Balade has similarly vast offerings, and it's a nice spot for sipping Lebanese rosé and snacking on topnotch baba ghanoush.
That is also the situation faced by eMusic, which has long maintained an identity as the alternative digital retailer, with vast offerings of independent music and low prices.
And while boarding schools offer a unique experience, often with comparatively vast resources, offering better guidance is a way in which all high schools (not just boarding schools) can better support young entrepreneurs.
But these giants also succeed by imposing a gentle hierarchy on their vast libraries, offering friendly curatorial touches that ease users deeper and deeper into this digital infinitude.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com