Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Such information is ultimately valuable to develop appropriate strategies to prevent C. difficile infection and the vast negative impact of such infections in China and other developing countries.
It is not only undocumented immigrants who experience the vast negative health consequences of our immigration enforcement system.
Just last week, China's human rights abuses were highlighted through three Congressional hearings focusing heavily on China's One-Child Policy, its forced abortions, sterilizations and vast negative effects.
Similar(57)
While some poets are tentatively positive ("Call me a chump / But I'm with Trump"), the vast majority register negative reactions to Trump and his candidacy.
Coming out in support of gay rights is a rarity in South Korea, with a vast majority holding negative attitudes towards LGBT people, according to recent polls.
In the first case, he abandoned his long-held position against steering his campaign contributors to friendly "super PACs," the outside groups whose vast expenditures on negative advertising are reshaping politics.
For more accurate prediction, we are going to develop the two-step prediction, where fingerprints are applied to filter out vast amount of negative pairs in the first step, and graph isomorphism is applied to refine the predicted pairs in the second step.
The vast majority also adjudged "negative ECG -findings to be less important, but almost a fourth considered neG -findingsings to be important.
A comment thread about the feature has racked up almost 2,500 replies, the vast majority of them negative.
Before the election is over, all this money and much, much more will have been spent, mainly on advertising, the vast majority of it negative.
The positive reviews wax lyrical about how awesome the app is (and it really is), but the vast majority of the negative reviews are complaining about the new subscription model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com