Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
There are photographs of mutton-chopped Victorian hunting parties standing behind vast mounds of dead otters.
Caroline, meanwhile, would be surrounded by vast mounds of material and seemed disorganised, but she could always find what she wanted.
But animal welfare advocates fervently reject euthanasia, and some warn that reducing the stray population while doing nothing about the country's vast mounds of garbage could be dangerous because rats might thrive in dogs' place.
Squealing pigs pierced the chilly mountain air, sheep brayed in fear, vast mounds of spring-onions, huge bags of fresh carrots and sweetcorn lay heaped on the ground.
Similar(56)
This vast mound of broken shells is evidence of the area's early inhabitants: American Indians.
Major League Soccer officials talk of building a berm — read "vast mound of dirt" — and placing the stadium atop that.
"I saw some light and a lot of dust and I tried to find a way out," he said, standing beside the vast mound of broken concrete that once formed 50 apartments.
In the Spanish pavilion Lara Almarcegui has placed a vast mound of rubble that reaches up to the ceiling; Stefanos Tsivopoulos in the Greek pavilion has created a wall of text about alternative currencies and a three-part film in which a woman makes bouquets of flowers out of euro notes.
Four geophysical techniques - ground penetrating radar, magnetometry, electrical resistivity and electrical resistivity tomography - are being used by the archaeologists to assess the damage done to the large concrete target building which has lain buried under a vast mound of earth for the past 66 years.
But outside, men are picking their way through a vast mound of rubbish.
Local people spin prayer wheels and present offerings of imported snacks to the monks, building a vast mound of crisps, biscuits and popcorn.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com