Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
To do so would mean turning the permanent collection into a vast loan bank.
He accepted a vast loan from Russia on the understanding he would close the base down, and then took more money from the Americans to keep it open.
Fannie enjoys exemptions from the tax and capital standards applied to most banks.High leverage, a vast loan portfolio and limp controls are a recipe for disaster that could extend far beyond Fannie Mae itself.
Like the Wall Street firms, Fannie and Freddie had suffered big losses on their vast loan portfolios, and many Wall Street analysts believed that the companies were on the verge of insolvency — an alarming prospect for the U.S. government.
Similar(56)
The Societal Benefits of a College Education till, to convert the student-aid system into a vast loan-repayment organization as Elizabeth Warren proposes, or to take an arguably more pragmatic approach like Thomas J. Kane's income-contingent scheme, requires more than a group of scholars agreeing that students and families face a debt crisis.
Not surprisingly, many African leaders have embraced the Chinese, especially when offered vast loans for infrastructure projects.
China Exim Bank and China Development Bank, the main lenders, publish no figures about their vast loans to poor countries.
A network of secret offshore deals and vast loans worth $2bn has laid a trail to Russia's president, Vladimir Putin.
The papers reveal a network of secret offshore deals and vast loans worth $2bn£1.4bnbn) that lay a trail to Russia's president, Vladimir Putin.
The rebuke came as the Guardian, in the biggest-ever leak of documents, reported on secret offshore deals and vast loans worth $2bn involving Putin's inner circle.
Analysts agree that Abramovich is probably better placed to ride out the financial storm than several of his fellow oligarchs, who have leveraged their companies by taking out vast loans against the sinking value of their shares.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com