Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is the close cousinship that makes this vast labor force of furry little human surrogates so useful for exploring the human genome.
Similar(59)
Yet Tim Cook insists that China's vast and cheap labor force is not the primary reason for manufacturing there.
SigNoup now to get the besingleVIcountryda delivered straight toryouregionx.
There are 94 million people the Labor Department classifies as "not in the labor force," but the vast majority of them are retired, students or taking care of family members -- not loafers.
Even today, despite vast improvements in the health of older Americans, labor force participation among males age 55 and above is 41%, 16 percentage points lower than it was before the age-discrimination laws.
Silvia pointed out that in his perspective, there's no such thing as a California economy because there are vast differences in economic growth, recovery and the labor force based on metropolitan areas.
BEHIND THE NEWS The high cost and low productivity of Greece's vast public sector, which employs one-third of the labor force and until recently guaranteed jobs for life, were major factors leading to the financial crisis.
This is important not just for the 15.7 million workers who happen to be in unions, but for the vast majority of the entire 154 million-member U.S. labor force.
Although there are 8 million female owned businesses in the United States, the vast majority of the 66 million women in the labor force will spend their entire career working for someone else.
Meanwhile, a vast majority of prime-working-age women dropping out of the labor force have been going into household care, which of course includes becoming a full-time parent.
While a vast literature shows that the availability of low-priced formal childcare increases labor force engagement of young women with children2, there is less evidence on the role that informal childcare plays in increasing mothers' labor force participation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com