Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Within its vast jaw are rows of teeth emerging like drawers in a filing cabinet.
Similar(59)
And here he was again, really Andrew Flintoff, weighing in at a lean and six-packed 15-stone, bouncing on the balls of his feet like a proper boxer, vast wingspan spread, jaw set, cinematically handsome in all black shorts and gloves.
The engineering is jaw-dropping, vast pieces of kit manoeuvring in and out of the crowded Albert Hall roofspace with the ease of valet parking.
please *cocks head to side* *unhinges jaw to reveal a vast cavern* do explain more about Susan B. Anthony.
And a bedroom was removed to create a vast living-dining area with a jaw-dropping view of the Empire State Building, at once colossal and intimate in its proximity.
With the financial and critical success of Jaws, Spielberg earned a vast amount of creative control from Columbia, including the right to make the film any way he wanted.
As the chase grows more frenzied, continuing changes in perspective and scale are rendered through sets, lighting and jaw-dropping choreography of a vast ensemble.
Scheijen provides superb glimpses of his personality in action: "part over-sensitive aesthete, part coarse Hussar", as his friend Alexandre Benois said, with his extraordinary laugh: "The hinges of his jaws opened to expose a vast interior vista".
("America," he writes. "It is indescribable. It is so vast that even if we could grasp It by the lower jaw and wrench Its head free, we still could not fathom It").
And a one-two punch from the extraordinary 1979 album Tusk is simply jaw-dropping: Not That Funny echoes around the vast room like an invitation to step outside, and Tusk itself is eerie and uneasy and wonderful.
For starters, the vast rectangular stretch of cobblestones, surrounded by architectural marvels, is jaw-dropping gorgeous.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com