Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
Then the federal government built a vast irrigation system.
They developed vast irrigation projects and turned much of the land over to cotton production.
This vast irrigation system later enabled the Khmers at Angkor to maintain a densely populated and highly centralized state in a relatively limited area.
Early settlers in the Salt River Valley found ruins of multi‐storied buildings and a vast irrigation system aban doned centuries earlier by the Hohokam Indians.
But in the search for absolute authenticity, which included establishing at great cost a vast irrigation system beneath the site of the film's key battle, Cimino had exploited the studio's weak management.
In Iraq, the real dividing line between the ancient and modern worlds was the Mongol invasion of 1258, when the country's vast irrigation works were ruined and the population decimated.
Similar(48)
In order to provide assured supply of water for agriculture activities, over ten thousand reservoirs which locally known as minor tanks, and a vast number irrigation networks have been developed over centuries in the country.
A vast network of irrigation canals has modified the pattern of settlement and transportation.
That meant not only the optimal exploitation of the nation's resources through the erection of vast dams for irrigation, hydroelectric power and flood control, but also the efficient management of those projects by independent, scientifically-trained federal administrators.
With its 3,639,240 hectares of arable land and vast waterways for irrigation and fish farming, Lualaba has the potential to serve local markets as well as to export agricultural products.
Several kings, most notably Vasabha and Mahasena, built large reservoirs and canals, which created a vast and complex irrigation network in the Rajarata area throughout the Anuradhapura period.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com