Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
The for-profit imaging sector boasts vast image databases but, to date, they remain an untapped resource.
Instead, it became a vast image of unapproachable emptiness.
The fantastic story behind one street photographer's vast image archive.
Raúl, a short man, was dwarfed by a vast image of Fidel, clenching his fist in salute.In the past few months, Raúl has introduced a series of small but significant changes.
There is Shawn Brixey and Richard Rinehart's quirky "Chimera Obscura," a vast image of a maze drawn from a thumbprint and navigated remotely by Internet visitors, which addresses, however metaphorically, the notion of finding one's way nearly blindly through the body.
In Arles in 2013, I was taken with his vast image of an Ethiopian market, which seemed as close to documentary as he had ever come, but oddly heightened in its merging of stillness and movement, muted colour and soft light.
Similar(46)
They would hold up flip-cards to display vast images ranging from ostriches to armaments.
Two vast images of Sunset Boulevard taken from a moving car are a case in point, their scale amplifying the incandescent mundanity of Hollywood.
Thankfully, whether you're already head over heels for Pinterest or hesitant to jump on the bandwagon, the vast, image-filled social networking site offers something for almost everyone -- from architecture junkies to cooking enthusiasts, animal lovers to fashionistas.
By Caroline Hirsch February 4, 2011 To create his astral "mosaics" (his word), Michael Benson surfs the vast NASA and ESA European Space Agencyy) image archives, most of which have raw files ready for download, then spends countless hours combining single images into composite portraits of celestial bodies.
Over the vast total image of a shoreline on a dark day she has chalked fragments of a mysterious narrative.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com