Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
(And July joins the cat's final, otherworldly words to simple yet ecstatic images that match the vast ideas and locate them, latently, as accessible raptures of daily life).
Indeed, the accusation levelled at his music as a whole is that the vast ideas it contains often sound chaotic or ugly.
Green conjures vast ideas from this intimate story, filming architectural wonders with analytical ardor and revealing the architects' discovery of the importance of light in design.
This anecdote echoes the accusation levelled at Stockhausen's music as a whole, that the vast ideas it contains often sound chaotic or merely ugly.
Yet it's one of the most original and visionary documentary films to have emerged recently, a worthy cinematic companion for such films as "Did You Wonder Who Fired the Gun?" and "Rat Film" in its extraction of vast ideas from the perspective of local, small-scale, first-hand experience of a single subject, which is, in fact, soccer.
Similar(54)
He was tormented and had inner conflicts, and his great vast idea-systems and his anguish over good and evil and heaven and hell produced works that obviously are nothing but deep, and there can only ever be a clanging ring of profundity about them for us.
I think the moment I first realised this tech event would be different was when I saw a pile of napkins bearing this legend: What happens when you bring together 1700 hackers, teachers, journalists, artists and other creative technologists for a weekend in a vast, ideas-filled space?
I feel paralyzed by the vast amount of ideas in my mind.
Like "Paul's Boutique," the software that drives smartphones is composed of a vast array of ideas from multiple sources.
Ai also likened the artwork to Twitter – a vast sea of ideas and communication contributed by individual people.
In Parisian circles, one expects a vast range of ideas from around the world to be taken seriously — that's one of the pleasures of being here.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com