Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Loosely assembled in vast groups of thousands, these tribes interact with one another yet remain discrete, self-identified by their click dialects.
Recent events suggest that these vast groups of Catholic voters (again: women, moderates, Latinos) are now more open to a progressive faith-based message than they have been perhaps since Kennedy-Nixon.
Speaking to each other across the centuries, the two groups of works here stand at opposite ends of the Enlightenment continuum: one artist believing in knowledge and the ability of artists and scholars to catalog vast groups of people and geographical regions; the other, suspicious and disdainful of such a project.
Nanomedicine as the interface between nanotechnology and medical sciences is a new area that has attracted the attention of vast groups of researchers.
Of all symbolic women figures, she is alive and powerful to vast groups of people and to men as well as women.
Throughout our history, under the laws of our land, vast groups of people have been considered to be inferior, less than human, not to be fully valued.
Similar(53)
I envisioned a vast group of people, men mostly, who pursued a particular kind of frictionless life.
For Nissim's army buddies, 8200 is Israeli hi-tech's old school tie, opening doors to a vast group of like-minded and similarly-trained entrepreneurs.
We have created the Debt Generation, a vast group of people in whom a mental switch was tripped while they were trying to get an education.
The nematodes, in particular, are a vast group of tiny worms that are both ubiquitous and virtually unacknowledged outside the laboratory.
Evidence accumulated since 1955 suggests that very low doses of background radiation probably account for 25percentt or more of a vast group of afflictions that occur because of an inherited predisposition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com