Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Vast flows of money into the market would give it new depth and balance, demoting the swashbuckling speculators of old.
Less publicised data from the ONS show there are vast flows of people into and out of work each month.
But when it comes to how to organise the vast flows of trade and finance whose relative orderliness and growth are so crucial for prosperity and employment everywhere, there is an intellectual and political vacuum.
New York City's 14 wastewater treatment plants, which handle 1.3 billion gallons of wastewater a day, have been flooded with thousands of pickles (after a factory dumped its stock), vast flows of discarded chicken heads and large pieces of lumber.
As Gordon Hanson and Craig McIntosh of the University of California, San Diego, have noted, immigration across the Mediterranean may soon come to look like the vast flows of people who in the 1990s streamed across the Rio Grande.
Zika's rapid rise and the specter of associated birth defects have major repercussions in a warm region with struggling economies and vast flows of tourists, all ingredients for further spread of the virus.
Similar(47)
Drawing on his experience as an army meteorologist, he once compared predicting the weather to economics, both handling a vast flow of non-experimental data.
Another powerful factor has recently been recognized: a vast flow of highly saline water running under the Gulf Stream and in the opposite direction.
It is the ability to absorb the vast flow of information and still discern the essential current of events — the things that go together and the things that will never go together.
The density of Allison's prose bears an inverse relationship to the vast flow of dunes and wadis, but the burden of the language is perhaps appropriate to the rider's plight: the letter bearer carries a heavy weight.
But many experts believe it should be possible to tap into the vast flow of money sluicing through hospitals, nursing homes and other health care facilities to find savings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com