Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
It continues the vast expression of disillusion that produced a landslide protest vote for Scotland's only non-Westminster party.
The ocean is a vast expression of a spirituality that calms my mind while exercising my physical boundaries and leaves me in awe.
The vast expression of IGF-1R in neoplastic cells and tissues combined with its crucial roles in cancer cell growth is making this tyrosine receptor an attractive target to combat malignant diseases.
Similar(57)
That afternoon, hundreds of thousands of Hong Kongers, individually and in families, dressed in white and proceeded through the streets in a vast, silent, expression of protest.
In conclusion, we demonstrated a vast increase in expression of the pluripotent stem cell related transcriptional factor, SOX2, in squamous cell carcinomas relative to adenocarcinomas of the lung.
There was a vast difference in expression of all CDK genes.
Most of conventional tree breeding programs face major challenges; including, long breeding cycles, large field experiments planted over vast territory, late expression of economic traits (e.g., wood density), and low to medium heritability of traits [ 1].
Gandhi, like all dynamic personalities, needed a vast medium for the expression of his creative will.
These high correlation levels imply that the programs used have successfully aligned genes between platforms and that in the vast majority of cases expression of the same genes are measured with different platforms and technologies.
In the future, once such genes have been categorised, new technologies like DNA microarrays, which simultaneously analyse the expression of vast repertoires of genes in individual tumours, will be used to predict the clinical characteristics of a patient's tumour at the time of diagnosis allowing the optimisation of the treatment regimen.
PhoPQ was shown to influence the expression of a vast set of virulence-associated genes in Salmonella [16].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com