Exact(24)
He famously sleeps only four hours a night — sufficient, one assumes, to squeeze in a recurring nightmare of November 9th headlines screaming "loser!!" Vast evidence suggests that such a scenario is what he has dreaded most throughout his life.
The government, through testimony of cooperating witnesses and scores of secretly recorded telephone conversations, is presenting the jury with what it believes is vast evidence of insider trading by Mr. Rajaratnam and his associates.
And partly it was a leap of economic faith, the hope — driven by the will to believe, despite vast evidence to the contrary — that everything would work out as long as nations practiced the Victorian virtues of price stability and fiscal prudence.
Vast evidence exists for interaction between the SGCs and the TG neurons.
Scientists have not endorsed his view, despite vast evidence that Darwin had it right.
This perspective is based on the vast evidence that human aspects are the source of the majority of problems associated with software development projects.
Similar(35)
However, vast evidences point at a more pronounced slow-down in conifers compared to angiosperm trees, for example: recombination rate [ 76], nucleotide diversity [ 58] and substitution rates.
However, vast experimental evidence in the literature supports empirical convergence and good performance of ADMM [74].
While the empirical literature for advanced and emerging economies is vast, the evidence for the Dominican Republic remains limited.
In parallel, there is vast empirical evidence that technological change is skill-biased (see Katz and Murphy 1992; Berman et al. 1998; Borjas et al. 1997; Acemoglu 2002, among others).
All of these results provide vast supporting evidence for the conjecture that an AF-algebra is isomorphic to a graph C⁎-algebra if and only if each unital quotient of the AF-algebra is Type I with finitely many ideals, and bear relevance for the extension problem for graph C⁎-algebras.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com