Suggestions(1)
Exact(4)
I am an Ivy League alumna and, like my friends, this signals both vast earning potential and social capital.
Clubs that lack the vast earning power of Real Madrid and Barcelona have been living beyond their means for too long and the economic model they use is badly flawed, president Francisco Izco told Reuters in an interview.
At a time of uncertainty, when it is becoming apparent that a Spanish or Italian coach of high achievement and vast earning power offers no guarantee of success, he seems to offer a certain kind of security.
Given the current value of Prince's estate and its vast earning potential even after his death, claims have been rolling in.
Similar(56)
The Socialists also ascribed wide disparities in wealth and income to means of production being owned by private individuals [12] thereby impoverishing vast majorities earning mere wages.
But while some are highly paid and masterful, the vast majority earn about $2,000 to $3,000 a year.
His vast paintings earned the accolade of "giant" when shown in Rome and caused a sensation in Brussels, Antwerp and Ghent (though Parisian critics were less kind).
Motorists' organisations expressed anger at the vast profit earned from an oil price that has averaged more than $100 a barrel and pushed up petrol prices to nearly 140p per litre.
That would have created a vast television empire earning cash to invest in the ailing Express.
The amount of time we spend writing these songs in itself defies the possibility of earning vast amounts of money".
A shadowy figure who is the object of constant speculation, Mr. Polo has placed himself and his allies in strategic positions throughout the state and is earning vast sums of money from multinational oil companies and the Nigerian government by providing security for oil pipelines running through the Niger Delta.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com