Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Last week, it passed a bill calling for a vast degree of lessness.
The notion that a politician's child will be more likely to excel in politics than the average member of the public extends the already vast degree of separation between them and the rest of the country.
Here, the vast degree of fine-grained parallelism in the backprojection algorithm that can be exploited by FPGA hardware allows us to achieve excellent performance compared to a serial software implementation.
Given his vast degree of experience in this unique area, I felt he was the perfect person to interview about this topic for concerned consumers like you and me.
Given the vast degree of acetylated proteins involved in skeletal muscle contraction (47), it will be interesting to see if future research identifies specific physiological functions for PCAF in skeletal muscle.
Similar(55)
We sought to decode conserved features within each fold family despite the vast degrees of sequence divergence, so as to better understand the factors governing the protein fold code.
Its relative economic prosperity often masks a vast inequality — the greatest degree of disparity between rich and poor in the world, which has significant implications for women.
This technology has been in practice for a while — Facebook has been working with OCR since 2015 — but implementing this across the company's vast networks provides a crazy degree of scale that motivated the company to develop some new strategies around character detection and recognition.
Her motivations seem to be vast, with varying degrees of value.
But effective or not as a deterrent, it has created oddities, a degree of confusion, a vast world of asterisks and ambivalence.
As a consequence, the vast majority of cases produced a strong degree of staining intensity, which resulted in reduced variation of the staining intensity between the cases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com