Sentence examples for vast database of knowledge from inspiring English sources

Exact(3)

This is a big change, and it means that Facebook Questions is no longer setting out to become a vast database of knowledge the way Quora is.

The process causes us to change the story we are telling ourselves while opening us up to a vast database of knowledge that contains all the information we need to create anything we desire.

One of the hopes is that it can draw into its vast database of knowledge, making inferences and connections to help doctors match symptoms to diagnoses in ways that they never could before.

Similar(56)

During this time, the company has been working hard on creating the vast database of structured knowledge that powers the features it is launching today (though Google's acquisition of Freebase.

Since 1984, scientists at the Cyc project (short for encyclopedia) have been spinning a vast database of the sprawling web of everyday knowledge that people use to get by in the world: water is a liquid, liquids can be carried in containers, a cup is a container, for the water to stay in the cup it must be held right side up.

Mr. Obama has spoken on college campuses for months, acquiring a vast database of potential volunteers.

Over time, it plans to let users stumble through eBay's vast database of items up for auction.

But the vast database of records the N.S.A. collects can say far more than a phone conversation.

Their work is based on a vast database of voting patterns that the two authors have maintained for years.

FBI Prepares Vast Database Of Biometrics [Washington Post].

He has organized events at colleges around the United States while building APN on Campus, a vast database of online resources.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: