Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Viewers enter a vast, darkened room to watch Minnie "playing dead" on two standing screens and a TV monitor.
No one is ever going to sweep into a vast, darkened room of shelves, point at a USB stick sitting there alone and declare: "Behold!
BAGHDAD — For a few brief hours Tuesday, three dozen spectators — journalists, local politicians and their guards — gathered at the National Museum of Iraq here, their voices echoing through its vast, darkened halls.
He went alone (Sara flatly refused to go) one Friday afternoon to a theatre in Nyack, near the small Hudson River community where he and Sara now live, and when he sat down he realized that there was no one else in the vast, darkened auditorium but an elderly charwoman sweeping the back rows.
Senior Air Force officers acknowledge that in this vast, darkened room where hundreds of analysts struggle to keep up with the deluge of data, the potential for error -- the possibility of taking innocent life -- is ever-present, just as it is in ground combat operations.
Similar(55)
The mood in its vast banks darkened further in the 29th minute.
The ceremony was supposed to be in the backyard of the bride's grandparents in Paradise Valley, Ariz., but the vast desert skies had darkened with clouds.
I imagined myself as but one passenger, a mote, on a vast cruise vessel ploughing its way through darkened seas.
But what to do if you're in charge of all that imperial loot, vast quantities of which seldom if ever exit darkened warehouses?
With the sound ricocheting around the vast spaces of the Albert Hall, where the lights were darkened to a creepy, penumbral blue, the effect was unnerving in the extreme.
Searchlight, 60 miles south of Las Vegas, rising on hillsides along U.S. 95 after 35 vast miles of untouched desert, stands as a rather extreme example of the economic problems that have darkened this state and become Mr. Reid's political bane.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com