Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
The "cheep" prices also immediately attracted a vast customer base: recent immigrants who'd arrived in Canada with more hope than money.
"Amazon has built a wonderful service – we are excited to have our programming made available to their vast customer base and believe the exposure will create new HBO subscribers," said Charles Schreger, president of programming sales for HBO.
HP may be able to leverage its vast customer base, but the customers using PaaS are very few.
Creative believes strongly enough in the X-Fi technology that it decided to make the first version of the X-Fi-equipped X-Fi-equipped X-Fi-equipped Xdock Wirelessantage of the iPod's vast customer base.
"Asos is still very much a growth story, and its vast customer base, and growing international proposition, mean it should be able to prosper from here on in," said Ms Lund-Yates.
Considering the company's already vast customer base, I think it's a logical step for Constant Contact to take and one that will likely provide them with another steady revenue stream.
Similar(50)
For one thing, its members already have deep insights into the payment habits of their vast customer bases that can be used to plan MCX's strategy.
We have a huge customer base here.
Xerox was a multinational corporation, with shareholders, a huge sales force, and a vast corporate customer base, and it needed to consider every new idea within the context of what it already had.
Google engineers prototype new applications on the platform; if any of these begin to get users' attention, developers can launch beta versions to see whether the company's vast captive customer base responds enthusiastically.
Reaching just a few percent of these people and firms would create a vast new customer base and a profitable one if costs are kept low enough.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com