Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As the exhibition's subtitle - The Art and Science of the Human Body from Leonardo to Now - suggests, this is a vast collection of objects, paintings, drawings and engravings, of medical models, skeletons in cupboards, pickled foetuses, life and death masks, flayed figures, surgical tools and (inevitably) modern art.
Similar(59)
His reformist measures met with disapproval, and he was recalled – bringing back to London his vast collection of ethnological objects.
When she told him, he took her to the back of his magic shop, into a warehouse with a vast collection of circus objects that he had acquired over the years.
One of them shows a great treasure of the V&A's vast collection of Ballets Russes objects: Natalia Goncharova's 1926 painted backcloth for "The Firebird".
In his review for the Guardian, Alberto Manguel called the book "a vast collection of characters, events, houses, food, objects that, the reader realises at the end of 600 pages, are summed up in the name Istanbul".
A Strangeness in My Mind is almost just such an encyclopedia: a vast collection of characters, events, houses, food, objects that, the reader realises at the end of 600 pages, are summed up in the name Istanbul.
Although the papyri, even enlarged, are not much to look at, there are some fine 3-D objects from the museum's vast collection of ancient art.
The show also includes some early, rarely seen films, as well as samples from Mr. Waters's vast collection of ephemera -- publicity stills, books and other offbeat objects, like a toy electric chair.
He was shown the museum's vast collection of voles' teeth – and he kept being told that various baffling objects were "probably votive".
Jonathan has a vast collection of trading stamps.
My vast collection of books on raising chickens.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com