Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Writer attended a vast cocktail party and luncheon at the Waldorf-Astoria after which the guests were invited for a "courtesy ride" in a helicopter before the heliport was opened for regular commercial service at 6 30 PM.
Similar(59)
Cocktail, cocktail, cocktail, cocktail......
Szajba, which vaguely translates as "something between madness and fury," attracts a young, well-coifed crowd with its airy '60s living-room-style ambience and vast selection of cocktails, showily mixed by an eager bar staff.
"AIDS is a very serious disease, but longtime survivors have come to grips with it," Dr. Emlet continued, explaining that while some patients experienced unpleasant side effects from the antiretrovirals, a vast majority found a cocktail they could tolerate.
Once you understand the daiquiri and what each component does, it opens the door to the vast majority of other cocktails, such as the mojito (a daiquiri on crushed ice with mint), the sour (use lemon instead of lime and add some bitters and an egg white) or even the Margarita (a daiquiri tequila instead of rum with orange liqueur instead of sugar!).
Artisanal cocktails and a vast selection of craft beers make this an ideal spot to begin your date.
Across the whole vast and slippery taxonomy of bars — cocktail, dive, neighborhood, restaurant, hotel — they are each invested with a strong, unshakable sense of place.
"Ada's Garden" arrays a frieze of starkly lighted people at an outdoor cocktail party under a vast, dark green sky.
Pale snowbirds followed the celebrities and, living large, sipped festive cocktails poolside at the vast new beach resorts.
In fact, the vast majority of studies have employed cocktails of primers to deal with different vertebrate hosts [reviewed in 3].
Throughout the vast living room are women in pinch-waist cocktail dresses and men in smart suits with thin ties.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com