Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Each small, fragile, quotidian space or action interrupts for a time the one vast certainty they don't want to accept: that moment in which an entire continental shelf of their emotional landscape "detaches from the present and capsizes into the past".
Similar(59)
And yet I know that when that day arrives, it will meet me and I will meet it with a vast amount of certainty and resolve that the final chapters of my life will be writ with happiness, good health and a full refrigerator.
But I can state with certainty that the vast majority of Border Patrol agents are doing a remarkable job under the most stressful circumstances imaginable.
The present commentary reviews what we actually know with certainty from this vast sea of literature, and what we can expect looking forward.
As Panofsky suggests, one does not know with certainty which of the vast number of the events in the detector may be of interest.
The concerns raised in Ron Suskind's cover article about George W. Bush's faith-fueled certainty were shared by the vast majority of readers.
One certainty, in an age when vast quantities of information are available instantaneously and outdated almost immediately, will be the ability to deal nimbly with complex and often ambiguous knowledge rather than simply accumulate facts for detailed reports.
Twenty-five yeago ago, this was the only question about AIDS we could answer with any certainty; how disorienting it is that now, vast quantities of commentary later, it is the only question we really cannot answer well at all.
No one can say with certainty, but I strongly suspect it's a vast feeling of inner emptiness.
"We've had enough of a window of certainty or stability where we now have a vast manufacturing sector in this country that has been built over the past five or seven years," Salerno said.
Without that certainty, energy companies would, understandably, be unwilling to invest such vast sums of money.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com