Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The independent company, which will sell Kmart merchandise and more, will make use of the chain's vast buying power and giant customer base to lower its costs.
Similar(59)
In the vast Buy Now computer market in the city centre, assistants said the software was not available or would not be included until next year.
Its vast bond-buying programme took the balance sheet from about $870bn in August 2007 to $4.5tn today.
Its vast bond-buying programme took the balance sheet from about $870bn in August 2007 to almost $4.5tn today.
To the outside world, he was the Michael Jackson of global politics, an unhinged figure whose vast wealth bought him repeated indulgences for unseemly behavior.
To restore Cornell's vast collection — bought from the Blaschkas themselves in 1885 — a glassworker, Elizabeth R. Brill, has painstakingly cleaned each piece and glued back fragmented gills and wayward tentacles.
José Genoino Guimarães Neto, the former president of the governing Workers Party, was sentenced to almost seven years in prison in 2012 for his role in a vast vote-buying scheme.
And in an anticorruption crusade, he is overseeing the precedent-setting trial of senior political figures in the governing Workers Party for their roles in a vast vote-buying scheme.
But Congress could be another matter, as tensions simmer between Brazil's legislative and judicial branches over the high court's conviction of legislators involved in a vast vote-buying scandal.
There were dozens, if not hundreds of metal tables for precision work, big cranes and vast lathes bought at knockdown prices from old shipyards.
Russian companies participate in such GVCs in a number of different ways: very few of them act as coordinators (the best example is Yota), while the vast majority buy standard ready-made "dummies" in Asia and concentrate on marketing and sales.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com