Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Below, in the sculpture court, local art students laid the rails for Svayambh, a work that would drag a vast block of wax on a freight car through the court's too-small main arch.
But for Miss Gordon an even worse influence than Miës van der Rohe was Le Corbusier, a Swiss-born architect famous for the Unité d'Habitation, a vast block of flats in Marseilles.
Such was the case even when the vast block of a building took the name of the former governor -- in those days before New Jersey proved that anything could be put up for sale, even a name.
They now held a vast block of territory in the Welsh Marches as well as their extensive interests in Sussex and Devon.
There is a vast block of non-aligned voters who are systematically excluded from partisan primaries, where the decisions that effectively determine who will take office are often made.
Similar(55)
Elsewhere, public housing towers stand on vast blocks; street life is sparse.
When vast blocks of palms are planted in straight lines, stretching for mile after mile, 90 per cent of the wildlife disappears.
The CPR was a major landowner and developer within Calgary as well as a promoter of the vast blocks of agricultural land it owned in the surrounding region.
According to a recent report by the Israeli human-rights group, B'tselem, 135 settlements (housing about 380,000 settlers) now control 43% of all West Bank land, much of it in vast blocks that abut the old border.
Swathed in vast blocks of blooming rhododendron, the gradual ascents of the easy-rated routes are a scenic as well as gentle entry point to the many on- and off-the-beaten-track walks available.
The stadium's capacity has been reduced to 50,000, from nearly 80,000, and yet there were vast blocks of empty seats whose vivid yellow, orange and red color schemes made the dearth of fans at Luzhniki Stadium even more glaring.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com