Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The dwindling value of Japan's stockmarket has reduced the banks' capital as they struggle to write off their vast bad debts.
Similar(59)
When the bubble economy eventually popped, the banks were left with vast quantities of bad loans and almost worthless collateral.
The fear among some analysts is that the vast amount of bad debt and hidden liabilities the shadow banking system masks could start sinking banks.
It gave Bank of China and China Construction Bank some $45 billion from its foreign-exchange reserves to shore up balance sheets strained by a vast pool of bad loans.
The design of lamps, especially table lamps for homes, has somehow brought forth a vast array of bad designs, together with a smaller number of good ones.
"[We] catch the vast majority of bad actors who attempt to violate our policies before they publish," said the retailer in an emailed statement.
In the first half of this century, the region contributed enthusiastically to the vast ocean of bad wine produced in southern France, much of which was eventually burned off as surplus.
Now, although the details are still being worked out, the government is dispensing with rescuing one company at a time, and instead is taking on a vast pile of bad debt in one gulp.
He'd aim for at least a movie a day, and only films that had some kind of commercial theatrical release in the English-speaking world would qualify, thus ruling out a vast swath of bad Bollywood epics, made-for-TV movies, and amateur Sundance aspirants.
It was only in the past five years that Chinese banks were able to rid themselves of vast amounts of bad loans, and the process did not involve internal risk controls, but rather risk transfer of the sort now practised to much derision in the West: sticking the government with losses.These varying visions are not just hypothetical; they have practical consequences.
Borrowing from his vast experience at playing bad guys, Marvin brought complexity to his roles as a leading man by incorporating elements of the thug.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com