Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Accommodation * There's a vast array of places to stay, ranging from mammoth resort complexes to thatched beach cabins by way of chic boutique hotels.
Our country has a vast array of places that hold themselves out to show you how.
Similar(52)
In showing us a vast array of peoples, places, and natural formations on our earth, Fricke and Magidson simultaneously convey the beauty and the destruction we've enacted on our surroundings.
When removed from the body of the statue, it was revealed that a vast array of items had been placed in the statue's interior.
Offshore, Horseshoe Reef is the Caribbean's largest (and the world's third largest) barrier reef, and the coral atoll is home to a vast array of marine life (and a resting place for wrecks).
The legislative agenda is dominated by the need to put in place the vast array of laws and standards needed to qualify for membership of the European Union.
Although a secular state would mean that religion would have to take its place with the vast array of other interest groups that lobby our democratically elected government, it does not mean that religious people would be disenfranchised or discriminated against.
As a "devoted fan," Samuelson sees two great virtues in the book: It concentrates "a huge amount of information from a vast array of government and private sources" in one place, and its footnotes show where to get more.
It's also home to a vast array of wildlife – Sizergh is a nationally significant site for hawfinches and work is taking place to encourage fritillary butterflies.
(You can even get it at the Cantina del Pedregal, the resort's moderately priced Mexican place known locally for its vast array of margaritas, including one made from the sweet syrup of the prickly pear cactus).
The opportunity to see so many places in one holiday, combined with the vast array of facilities on board modern ships, has made cruising a mainstream holiday experience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com