Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
"vast array of equipment" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used to describe a large and diverse collection of tools, devices, or machinery. Example: The science lab is equipped with a vast array of equipment, from microscopes and test tubes to centrifuges and spectrophotometers.
Exact(3)
Seeing the vast array of equipment of a blind great-uncle who is a radio amateur whets my appetite further.
Officers discovered a vast array of equipment, ducting and cabling consistent with that used to cultivate cannabis.
Additionally, these encompass a vast array of equipment such as machines, power transformers, capacitor banks, power electronic devices, motors, etc. that are continuously evolving in their demand characteristics.
Similar(52)
There is a vast array of telemetry equipment available on the market, servicing everything from small low integrity applications to large sophisticated systems.
A similarly vast array of kid-related equipment: snugglies, diaper sacks, crib bumpers, high chairs, Star Wars games and Casper cartoon videos.
Embedded systems are found in a vast array of applications such as consumer electronics, "smart" devices, communication equipment, automobiles, desktop computers, and medical equipment.
Robin S. Conrad, a lawyer who represented the United States Chamber of Commerce in its challenge to the standards, said that the particulate standards would affect "a vast array of industry groups," and that everything from lawn mowers, dry cleaning equipment and construction equipment would be affected.
Much like the vast array of smart watches I saw in a variety of shapes and sizes, it is early days for VR equipment.
"A vast array of information was available".
There, Tonino Tizzano turns out a vast array of dishes.
The exhibition includes a vast array of her clothes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com